2011年高考作文提分決竅之小標(biāo)題標(biāo)示法(3)
2011-02-22 13:34:03期待新浪博客
贊詩
自嘲,是豁達(dá)的心境,快樂會(huì)永遠(yuǎn)伴你。
自嘲,是對(duì)人的肯定,更是高遠(yuǎn)的境界。
自嘲,是可愛的羽鴿,溫柔地化解矛盾。
自嘲,是高尚的品質(zhì),或許是一種藝術(shù)。
此文為典型的散點(diǎn)鋪排法并結(jié)合小題標(biāo)示法寫成的趣聞集錦式雜文。四個(gè)鏡頭,簡約流暢,用議論生發(fā)出四段“畫外音”,緊扣記敘闡發(fā)理趣,結(jié)尾的四句“贊詩”畫龍點(diǎn)睛,至此,文章便形散而神聚,歸納出故事的智慧,啟迪著讀者的靈魂,發(fā)人深省。
【例文借鑒】
眼前同一水,筆下情各異
我認(rèn)為,“感情上的親疏”會(huì)直接影響到“對(duì)事物的認(rèn)知”。不然,同是H2O的“水”,何以在不同人的筆下呈現(xiàn)出異樣的特色,寄寓著不同的情懷呢?
水——李后主不盡的哀愁
一代君王,本已習(xí)慣了金口玉牙、發(fā)號(hào)施令,過慣了作威作福、紙醉金迷,享盡了春花秋月、歌舞升平,然而,一旦淪為仰人鼻息、任人宰割的階下囚,其心情會(huì)怎樣呢?李煜憶“不堪回首”的“故國”,慮朝不保夕的現(xiàn)實(shí),自然是“別有一番滋味在心頭”了。“滋味”是什么?當(dāng)然是“愁”是身世之“愁”,亡國之“愁”,懷舊傷今之“愁”。“愁”如此鋪天蓋地、綿綿無絕,多情善感的李后生能不移情于物、托物遣懷,賦滔滔不絕的江水以感性的認(rèn)知嗎?“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。”是啊,那奔騰不息的江水,就是他不盡的哀愁。
水——辛棄疾忠憤的希冀
即使遭受投降派的種種打擊,可念念不忘南宋王朝和淪陷區(qū)人民的愛國詩人辛棄疾,仍然向往著“金戈鐵馬,氣吞萬里如虎”的戰(zhàn)斗生活。他置身江西造口壁,面對(duì)無數(shù)青山、不盡江水,雖滿腹惆悵,卻難禁一腔忠憤:“青山遮不住,畢竟東流去。”人生的境遇,愛國的赤誠,使他寄意于山,賦情于水,山水成為他認(rèn)知的載體。是啊,無數(shù)青山雖可遮住長安,終究遮不住江水的向東流去,無疑,此處的“東流”之“水”,是作者抗金報(bào)國、收復(fù)失地的理想寄托。
水——聞一多痛惡的丑惡
1925年,深受種族歧視和民族壓迫,帶著強(qiáng)烈愛國熱情的聞一多先生從美國歸來。舊中國軍閥混戰(zhàn)、民不聊生,政治腐敗、經(jīng)濟(jì)凋敝的慘景,使他心中的夢(mèng)幻破滅了。面對(duì)北京西單二龍坑南端的一個(gè)臭水溝,詩人對(duì)溝水的一個(gè)新的認(rèn)知脫口而出:“這是一溝絕望的死水,清風(fēng)吹不起半點(diǎn)漪淪。”“這里斷不是美的所在”,只能“不如丑惡來開墾”。因?yàn)樽髡咝挠兴e、情有所屬,在愛憎交織的心緒中,賦“水”的意象以“死”的特征。這丑惡的、腐朽的、絕望的“死水”,就是當(dāng)時(shí)黑暗的中國現(xiàn)實(shí)啊。
水——朱自清心儀的美神
南方已成為革命的策源地,北伐也正在醞釀之中。1924年,朱自清先生的感情是積極進(jìn)取、充滿旺盛斗志的。他登山情滿于山,游水意溢于水。于是平平常常的一潭水,竟成生機(jī)勃勃、風(fēng)姿綽約、令人心儀的美神:“那醉人的綠呀!”使人心旌搖蕩;那“蘊(yùn)蓄著這樣奇異的綠”,令人想張臂擁抱,令人想用手去撫摩,令人想用口去吻。試想,如果朱自清先生沒有熱愛祖國山河的熾情,怎能對(duì)一潭綠水有此認(rèn)知和感受呢?
眼前同樣的水,筆下何以有不同的描述和寄寓?無疑,感情影響認(rèn)知的結(jié)果。無須贅言。
一篇飽含文學(xué)色彩的佳作。文章所以能被判為一類卷,主要得力于豐厚的文學(xué)素養(yǎng)。
有兩點(diǎn)值得注意:
一、富有文學(xué)色彩的標(biāo)題。以對(duì)偶辭格做大標(biāo)題,形式上整齊醒目、易讀上口;內(nèi)容上鮮明對(duì)比、高度概括。四個(gè)小標(biāo)題,都是比喻,組合為排比,詩一樣的語言,畫一般的布局,不僅條分縷析地顯示了文章的層次結(jié)構(gòu),而且準(zhǔn)確、凝練地概括著每一部分的內(nèi)容。
二、富有文學(xué)色彩的選材。感情之于認(rèn)知的關(guān)系,生活中本不乏寫作素材,可作者傾向于書本,只在文學(xué)意蘊(yùn)濃郁的名家名篇中選取。所選材料不論是課內(nèi)還是課外的,都能緊緊抓住“感情影響著事物的認(rèn)知”這一寫作重點(diǎn)。
小作者閱讀之豐、積累之厚可見一斑。學(xué)以致用、文筆流暢,自然會(huì)博得閱卷老師的賞識(shí)。