2018浙大竺院新生開(kāi)考 “挑雞蛋”考題令考生發(fā)懵
2018-08-20 09:49:29錢江晚報(bào)
家長(zhǎng)在考試現(xiàn)場(chǎng)
“剛剛?cè)ナ赖挠?guó)作家奈保爾,原籍是哪里?”
“怎樣判斷雞蛋是否新鮮?”
“馬齒莧的種子和哪一種植物種子的大小和形狀比較類似?”
……
這些,都是昨天浙江大學(xué)竺可楨學(xué)院新生選拔考試(以下簡(jiǎn)稱“竺考”)筆試中的題目。
筆試總分為200分,分為綜合素質(zhì)、邏輯推理、英語(yǔ)、語(yǔ)文、數(shù)學(xué)、物理、歷史七個(gè)部分,滿滿20多頁(yè)的選擇題。
中午12點(diǎn),經(jīng)過(guò)三小時(shí)的奮戰(zhàn),考生們陸續(xù)走出考場(chǎng),他們表示,最讓人搞不清的,還是語(yǔ)文和英語(yǔ)部分考題。
語(yǔ)文部分有比較多的文學(xué)常識(shí),考生們普遍反應(yīng),這次考了相當(dāng)一部分比較生僻的作品和作者之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系,基本上都是靠蒙。來(lái)自紹興的倪同學(xué)說(shuō):“有一道是問(wèn)‘老大哥在看著你’出自哪個(gè)作家的哪本書?”
作為每年的保留考題,考卷上關(guān)于浙大的常識(shí)題今年又出現(xiàn)了,比如,浙大校歌中“國(guó)有成均”的“成均”是什么意思?竺院的院訓(xùn)是什么?
雞蛋又出來(lái)“發(fā)難”,挑雞蛋的題目讓很多考生發(fā)懵
2013年浙大竺可楨學(xué)院新生選拔考試中,有一道題考了“番茄炒雞蛋怎么做”,難倒了一大片學(xué)生。
時(shí)隔五年,在今年的竺考筆試中,雞蛋又“重出江湖”,不少學(xué)生又在雞蛋上面“跌了一跤”。
筆試的題目大致是這樣的:判斷雞蛋是否新鮮的正確做法是?
題目下給出了四個(gè)選項(xiàng),分別是:
A。雞蛋放在水中,能夠沉入水底
B;我换坞u蛋,有聲音
C。聞到雞蛋有腥味
D。雞蛋的表面光滑
很多考生表示,看到題目很懵,平時(shí)只知道吃雞蛋,卻不知道怎么挑雞蛋。
剛從考場(chǎng)走出的章同學(xué)在和媽媽吐槽:“我當(dāng)時(shí)糾結(jié)好了一會(huì),最后選了C,現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)是錯(cuò)的,唉!”
報(bào)了信息工程專業(yè)的唐同學(xué)說(shuō)他選了B,他聽(tīng)很多人討論說(shuō)選擇了“沉入水底”的選項(xiàng),覺(jué)得自己選錯(cuò)了,內(nèi)心有點(diǎn)失落。
不僅考生措手不及,一些家長(zhǎng)聽(tīng)到這題也蒙了。
很多家長(zhǎng)坦言平時(shí)都沒(méi)有留意到這些細(xì)節(jié),“這誰(shuí)會(huì)注意啊,雞蛋如果壞了,敲開(kāi)就有臭味,或者蛋黃就散開(kāi)了,但在這之前怎么鑒定,確實(shí)沒(méi)有留意。”
但是,還是有一些生活經(jīng)驗(yàn)豐富的家長(zhǎng)能夠答出這道題。
黃女士就是其中一位,她解釋道:“我挑雞蛋會(huì)晃一晃,沒(méi)有聲音的說(shuō)明是好雞蛋。當(dāng)然,用水沉也是可以的,新鮮的雞蛋會(huì)沉到水底,壞雞蛋因?yàn)槔锩嬗袣馀萘,所以?huì)浮著。”
英語(yǔ)單詞看不懂,看懂題目也沒(méi)用
在筆試的六個(gè)模塊中,最讓考生頭疼的就是英語(yǔ)了。與往年的試卷一樣,這次考察的詞匯量依然很大,有十幾道題直接考的就是詞匯。閱讀理解、完形填空等常規(guī)題型中大量的詞匯,也難倒了一大片學(xué)霸。
“一句話里很多單詞都不認(rèn)識(shí),全靠蒙!”來(lái)自安徽的譚同學(xué)說(shuō)起英語(yǔ)就搖頭,“很多同學(xué)在備考的時(shí)候背誦了不少單詞,但是試卷里的單詞還是難得很。”
“我覺(jué)得有些題和托福的題很像!”來(lái)自山東的張同學(xué)說(shuō)。
除了詞匯量,今年有5道考察綜合知識(shí)的英語(yǔ)考題,也讓考生們頭疼不已,比如將一句名言——“如果說(shuō)我看得比別人更遠(yuǎn)些,那是因?yàn)槲艺驹诰奕说募绨蛏?rdquo;的英文原文放出,讓學(xué)生選擇這句名言的出處。
來(lái)自大連的劉佳琪對(duì)英語(yǔ)部分的第一題就印象深刻,這道題問(wèn)考生:新西蘭的原住民叫什么?
“這個(gè)你問(wèn)我中文我都不知道,雖然看懂了題,和沒(méi)看懂也沒(méi)什么差別嘛!”劉佳琪說(shuō)。
來(lái)自河北的張同學(xué)在考前背了很多四六級(jí)單詞,但是在考場(chǎng)上也被這道題目難倒了:“關(guān)于新西蘭的知識(shí)我還真的沒(méi)有了解過(guò)。”
報(bào)考了求是科學(xué)班數(shù)學(xué)與應(yīng)用數(shù)學(xué)專業(yè)的賀同學(xué),覺(jué)得英語(yǔ)真的是太難了:“數(shù)學(xué)雖然難,但是我不會(huì)一點(diǎn)都做不出來(lái),但是英語(yǔ)真的很多看不懂,看懂了題目卻看不懂選項(xiàng),或者看懂了選項(xiàng),題目又看不懂了。”
很多考生認(rèn)為,數(shù)學(xué)和物理雖然難,但是大部分都能解決,可是語(yǔ)文和英語(yǔ)卻讓考場(chǎng)上的他們一籌莫展。
同時(shí),語(yǔ)文題也考察了考生平時(shí)的閱讀情況。比如,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主英國(guó)作家奈保爾的原籍是哪里?“老大哥在看著你”這句話出自哪個(gè)作家的哪本書?
原標(biāo)題:浙大竺院新生選拔昨日開(kāi)考